Henrik Ibsen



Peer Gynt

Act IV
Scene 6




Table of Contents

Catalogue of Titles




Logos Virtual Library



Catalogue

Henrik Ibsen (1828-1906)

Peer Gynt

Translated by Robert Farquharson Sharp

Act IV

Scene 6


(The tent of an Arab chief, standing alone on an oasis.)

(Peer Gynt, in his Eastern dress, resting on cushions. He is drinking coffee, and smoking a long pipe. Anitra, and a bevy of girls, dancing and singing before him.)

CHORUS OF GIRLS. The Prophet is come! The Prophet, the Lord, the All-Knowing One, to us, to us is he come, o’er the sand-ocean riding! The Prophet, the Lord, the Unerring One, to us, to us is he come, o’er the sand-ocean sailing! Wake the flute and the drum! The Prophet, the Prophet is come!

ANITRA. His courser is white as the milk is that streams in the rivers of Paradise. Bend every knee! Bow every head! His eyes are as bright-gleaming, mild-beaming stars. Yet none earth-born endureth the rays of those stars in their blinding splendour! Through the desert he came. Gold and pearl-drops sprang forth on his breast. Where he rode there was light. Behind him was darkness; behind him raged drought and the simoom. He, the glorious one, came! Through the desert he came, like a mortal apparelled. Kaaba, Kaaba stands void;—he himself hath proclaimed it!

THE CHORUS OF GIRLS. Wake the flute and the drum! The Prophet, the Prophet is come!

(They continue the dance, to soft music.)

PEER. I have read it in print—and the saying is true—that no one’s a prophet in his native land.—This position is very much more to my mind than my life over there ’mong the Charleston merchants. There was something hollow in the whole affair, something foreign at the bottom, something dubious behind it;—I was never at home in their company, nor felt myself really one of the guild. What tempted me into that galley at all? To grub and grub in the bins of trade—as I think it all over, I can’t understand it;—it happened so; that’s the whole affair.—To be oneself on a basis of gold is no better than founding one’s house on the sand. For your watch, and your ring, and the rest of your trappings the good people fawn on you, grovelling to earth; they lift their hats to your jewelled breast-pin; but your ring and your breast-pin are not your person.—A prophet; ay, that is a clearer position. At least one knows on what footing one stands. If you make a success, it’s yourself that receives the ovation, and not your pounds-sterling and shillings. One is what one is, and no nonsense about it; one owes nothing to chance or to accident, and needs neither licence nor patent to lean on.—A prophet; ay, that is the thing for me. And I slipped so utterly unawares into it,—just by coming galloping over the desert, and meeting these children of nature en route. The Prophet had come to them; so much was clear. It was really not my intent to deceive—there’s a difference ’twixt lies and oracular answers; and then I can always withdraw again. I’m in no way bound; it’s a simple matter—; the whole thing is private, so to speak; I can go as I came; there’s my horse ready saddled; I am master, in short, of the situation.

ANITRA (approaching from the tent-door). Prophet and Master!

PEER. What would my slave?

ANITRA. The sons of the desert await at thy tent-door; they pray for the light of thy countenance—

PEER. Stop! Say in the distance I’d have them assemble; say from the distance I hear all their prayers. Add that I suffer no menfolk in here! Men, my child, are a worthless crew,—inveterate rascals you well may call them! Anitra, you can’t think how shamelessly they have swind—I mean, they have sinned, my child!—Well, enough now of that; you may dance for me, damsels! The Prophet would banish the memories that gall him.

THE GIRLS (dancing). The Prophet is good! The Prophet is grieving for the ill that the sons of the dust have wrought! The Prophet is mild; to his mildness be praises; he opens to sinners his Paradise!

PEER (his eyes following Anitra during the dance). Legs as nimble as drumsticks flitting. She’s a dainty morsel indeed, that wench! It’s true she has somewhat extravagant contours,—not quite in accord with the norms of beauty. But what is beauty? A mere convention,—a coin made current by time and place. And just the extravagant seems most attractive when one of the normal has drunk one’s fill. In the law-bound one misses all intoxication. Either plump to excess or excessively lean; either parlously young or portentously old;—the medium is mawkish.—Her feet—they are not altogether clean; no more are her arms; in especial one of them. But that is at bottom no drawback at all. I should rather call it a qualification—Anitra, come listen!

ANITRA (approaching). Thy handmaiden hears!

PEER. You are tempting, my daughter! The Prophet is touched. If you don’t believe me, then hear the proof;—I’ll make you a Houri in Paradise!

ANITRA. Impossible, Lord!

PEER. What? You think I am jesting? I’m in sober earnest, as true as I live!

ANITRA. But I haven’t a soul.

PEER. Then of course you must get one!

ANITRA. How, Lord?

PEER. Just leave me alone for that;—I shall look after your education. No soul? Why, truly you’re not over bright, as the saying goes. I’ve observed it with pain. But pooh! for a soul you can always find room. Come here! let me measure your brain-pan, child.—There is room, there is room, I was sure there was. It’s true you never will penetrate very deep; to a large soul you’ll scarcely attain—but never you mind; it won’t matter a bit;—you’ll have plenty to carry you through with credit—

ANITRA. The Prophet is gracious—

PEER. You hesitate? Speak!

ANITRA. But I’d rather—

PEER. Say on; don’t waste time about it!

ANITRA. I don’t care so much about having a soul;—give me rather—

PEER. What, child?

ANITRA (pointing to his turban). That lovely opal.

PEER (enchanted, handing her the jewel). Anitra! Anitra! true daughter of Eve! I feel thee magnetic; for I am a man. And, as a much-esteemed author has phrased it: “Das Ewig-Weibliche ziehet uns an!”





Act IV
Scene 5


Act IV
Scene 7