Fyodor Dostoevsky The Brothers Karamazov Book III Chapter 9 Table of Contents Catalogue of Titles Logos Virtual Library Catalogue |
The Brothers Karamazov Translated by Constance Garnett Part One Book III. The Sensualists Chapter 9: The Sensualists Grigory and Smerdyakov ran into the room after Dmitri. They had been struggling with him in the passage, refusing to admit him, acting on instructions given them by Fyodor Pavlovitch some days before. Taking advantage of the fact that Dmitri stopped a moment on entering the room to look about him, Grigory ran round the table, closed the double doors on the opposite side of the room leading to the inner apartments, and stood before the closed doors, stretching wide his arms, prepared to defend the entrance, so to speak, with the last drop of his blood. Seeing this, Dmitri uttered a scream rather than a shout and rushed at Grigory. Then shes there! Shes hidden there! Out of the way, scoundrel! He tried to pull Grigory away, but the old servant pushed him back. Beside himself with fury, Dmitri struck out, and hit Grigory with all his might. The old man fell like a log, and Dmitri, leaping over him, broke in the door. Smerdyakov remained pale and trembling at the other end of the room, huddling close to Fyodor Pavlovitch. Shes here! shouted Dmitri. I saw her turn towards the house just now, but I couldnt catch her. Where is she? Where is she? That shout, Shes here! produced an indescribable effect on Fyodor Pavlovitch. All his terror left him. Hold him! Hold him! he cried, and dashed after Dmitri. Meanwhile Grigory had got up from the floor, but still seemed stunned. Ivan and Alyosha ran after their father. In the third room something was heard to fall on the floor with a ringing crash: it was a large glass At him! shouted the old man. Help! Ivan and Alyosha caught the old man and were forcibly bringing him back. Why do you run after him? Hell murder you outright, Ivan cried wrathfully at his father. Ivan! Alyosha! She must be here. Grushenkas here. He said he saw her himself, running. He was choking. He was not expecting Grushenka at the time, and the sudden news that she was here made him beside himself. He was trembling all over. He seemed frantic. But youve seen for yourself that she hasnt come, cried Ivan. But she may have come by that other entrance. You know that entrance is locked, and you have the key. Dmitri suddenly reappeared in the drawing-room. He had, of course, found the other entrance locked, and the key actually was in Fyodor Pavlovitchs pocket. The windows of all rooms were also closed, so Grushenka could not have come in anywhere nor have run out anywhere. Hold him! shrieked Fyodor Pavlovitch, as soon as he saw him again. Hes been stealing money in my bedroom. And tearing himself from Ivan he rushed again at Dmitri. But Dmitri threw up both hands and suddenly clutched the old man by the two tufts of hair that remained on his temples, tugged at them, and flung him with a crash on the floor. He kicked him two or three times with his heel in the face. The old man moaned shrilly. Ivan, though not so strong as Dmitri, threw his arms round him, and with all his might pulled him away. Alyosha helped him with his slender strength, holding Dmitri in front. Madman! Youve killed him! cried Ivan. Serve him right! shouted Dmitri breathlessly. If I havent killed him, Ill come again and kill him. You cant protect him! Dmitri! Go away at once! cried Alyosha commandingly. Alexey! You tell me. Its only you I can believe; was she here just now, or not? I saw her myself creeping this way by the fence from the lane. I shouted, she ran away. I swear shes not been here, and no one expected her. But I saw Meanwhile Ivan and Grigory had raised the old man and seated him in an arm-chair. His face was covered with blood, but he was conscious and listened greedily to Dmitris cries. He was still fancying that Grushenka really was somewhere in the house. Dmitri looked at him with hatred as he went out. I dont repent shedding your blood! he cried. Beware, old man, beware of your dream, for I have my dream, too. I curse you, and disown you altogether. He ran out of the room. Shes here. She must be here. Smerdyakov! Smerdyakov! the old man wheezed, scarcely audibly, beckoning to him with his finger. No, shes not here, you old lunatic! Ivan shouted at him angrily. Here, hes fainting? Water! A towel! Make haste, Smerdyakov! Smerdyakov ran for water. At last they got the old man undressed, and put him to bed. They wrapped a wet towel round his head. Exhausted by the brandy, by his violent emotion, and the blows he had received, he shut his eyes and fell asleep as soon as his head touched the pillow. Ivan and Alyosha went back to the drawing-room. Smerdyakov removed the fragments of the broken vase, while Grigory stood by the table looking gloomily at the floor. Shouldnt you put a wet bandage on your head and go to bed, too? Alyosha said to him. Well look after him. My brother gave you a terrible Hes insulted me! Grigory articulated gloomily and distinctly. Hes insulted his father, not only you, observed Ivan with a forced smile. I used to wash him in his tub. Hes insulted me, repeated Grigory. Damn it all, if I hadnt pulled him away perhaps hed have murdered him. It wouldnt take much to do for Aesop, would it? whispered Ivan to Alyosha. God forbid! cried Alyosha. Why should He forbid? Ivan went on in the same whisper, with a malignant grimace. One reptile will devour the other. And serve them both right, too. Alyosha shuddered. Of course I wont let him be murdered as I didnt just now. Stay here, Alyosha, Ill go for a turn in the yard. My heads begun to ache. Alyosha went to his fathers bedroom and sat by his bedside behind the screen for about an hour. The old man suddenly opened his eyes and gazed for a long while at Alyosha, evidently remembering and meditating. All at once his face betrayed extraordinary excitement. Alyosha, he whispered apprehensively, wheres Ivan? In the yard. Hes got a headache. Hes on the watch. Give me that looking-glass. It stands over there. Give it me. Alyosha gave him a little round folding looking-glass which stood on the chest of drawers. The old man looked at himself in it; his nose was considerably swollen, and on the left side of his forehead there was a rather large crimson bruise. What does Ivan say? Alyosha, my dear, my only son, Im afraid of Ivan. Im more afraid of Ivan than the other. Youre the only one Im not afraid Dont be afraid of Ivan either. He is angry, but hell defend you. Alyosha, and what of the other? Hes run to Grushenka. My angel, tell me the truth, was she here just now or not? No one has seen her. It was a mistake. She has not been here. You know Mitya wants to marry her, to marry her. She wont marry him. She wont. She wont. She wont. She wont on any account! The old man fairly fluttered with joy, as though nothing more comforting could have been said to him. In his delight he seized Alyoshas hand and pressed it warmly to his heart. Tears positively glittered in his eyes. That image of the Mother of God of which I was telling you just now, he said. Take it home and keep it for yourself. And Ill let you go back to the Youre still asking whether she has been here or not? Alyosha said sorrowfully. No, no, no. I believe you. Ill tell you what it is: you go to Grushenka yourself, or see her somehow; make haste and ask her; see for yourself, which she means to choose, him or me. Eh? What? Can you? If I see her Ill ask her, Alyosha muttered, embarrassed. No, she wont tell you, the old man interrupted, shes a rogue. Shell begin kissing you and say that its you she wants. Shes a deceitful, shameless hussy. You mustnt go to her, you mustnt! No father, and it wouldnt be suitable, it wouldnt be right at all. Where was he sending you just now? He shouted Go! as he ran away. For money? To ask her for money? No. Not for money. Hell get no money; not a farthing. Ill settle down for the night, and think things over, and you can go. Perhaps youll meet Very well. Good-bye, my angel. You stood up for me, just now. I shall never forget it. Ive a word to say to you And how do you feel now? I shall get up to-morrow and go out, perfectly well, perfectly well! Crossing the yard Alyosha found Ivan sitting on the bench at the gateway. He was sitting writing something in pencil in his notebook. Alyosha told Ivan that their father had waked up, was conscious, and had let him go back to sleep at the monastery. Alyosha, I should be very glad to meet you to-morrow morning, said Ivan cordially, standing up. His cordiality was a complete surprise to Alyosha. I shall be at the Hohlakovs to-morrow, answered Alyosha, I may be at Katerina Ivanovnas, too, if I dont find her now. But youre going to her now, anyway? For that compliments and I think I quite understand his exclamations just now, and part of what went before. Dmitri has asked you to go to her and say that Brother, how will all this horror end between father and Dmitri? exclaimed Alyosha. One cant tell for certain. Perhaps in nothing: it may all fizzle out. That woman is a beast. In any case we must keep the old man indoors and not let Dmitri in the house. Brother, let me ask one thing more: has any man a right to look at other men and decide which is worthy to live? Why bring in the question of worth? The matter is most often decided in mens hearts on other grounds much more natural. And as for Not for another mans death? What even if for another mans death? Why lie to oneself since all men live so and perhaps cannot help living so? Are you referring to what I said just What are you saying, Ivan? Such an idea never crossed my mind. I dont think Dmitri is capable of it, either. Thanks, if only for that, smiled Ivan. Be sure, I should always defend him. But in my wishes I reserve myself full latitude in this case. Good-bye till to-morrow. Dont condemn me, and dont look on me as a villain, he added with a smile. They shook hands warmly as they had never done before. Alyosha felt that his brother had taken the first step towards him, and that he had certainly done this with some definite motive.
|